在地化
簡介
Laravel 的在地化功能提供方便的方法來取得多語系的字串,讓你的網站可以簡單的支援多語系。
語系檔存放在 resources/lang
資料夾的檔案裡。在此資料夾內,應該要有網站支援的語系並對應到每一個子目錄。:
/resources
/lang
/en
messages.php
/es
messages.php
語系檔簡單地回傳鍵值和字串陣列,例如:
<?php
return [
'welcome' => 'Welcome to our application'
];
切換語系
網站的預設語系儲存在 config/app.php
設定檔。您可以在任何時後使用 App
facade 的 setLocale
方法動態地變換現行語系:
Route::get('welcome/{locale}', function ($locale) {
App::setLocale($locale);
//
});
您也可以設定 “備用語系”,它將會在當現行語言沒有給定的語句時被使用。就像預設語言,備用語言也可以在 config/app.php
設定檔設定:
'fallback_locale' => 'en',
基本用法
您可以使用 trans
輔助函式來取得語系字串,trans
函式的第一個參數接受檔名和鍵值名稱,例如,從 resources/lang/messages.php
語言檔取得名稱為 welcome
的句子:
echo trans('messages.welcome');
當然,若您使用 Blade 樣版引擎, 您可以使用 ` {{ }} ` 來輸出句子:
{{ trans('messages.welcome') }}
如果句子不存在, trans
方法將會回傳鍵值的名稱,如上範例會回傳 messages.welcome
。
在句子中做替代
如果需要,你也可以在語系檔中定義佔位符,佔位符使用 :
開頭,例如,您可以定義一則歡迎訊息的佔位符:
'welcome' => 'Welcome, :name',
接著,傳入替代用的第二個參數給 trans
方法:
echo trans('messages.welcome', ['name' => 'Dayle']);
複數
複數是個複雜的問題,不同語言對於複數有不同的規則,使用 “管線” 字元,可以區分單複數字串格式:
'apples' => 'There is one apple|There are many apples',
接著,可以使用 trans_choice
方法來設定總數,例如,當總數大於一將會取得複數句子:
echo trans_choice('messages.apples', 10);
由於 Laravel 的翻譯器是來自於 Symfony 翻譯套件,您甚至可以使用更複雜的複數規則:
'apples' => '{0} There are none|[1,19] There are some|[20,Inf] There are many',
覆寫套件的語言檔
部分套件帶有自己的語系檔,您可以藉由放置檔案在 resources/lang/vendor/{package}/{locale}
來複寫它們,而不是直接修改套件的核心檔案。
例如,您需要複寫 skyrim/hearthfire
套件的英文語系檔 messages.php
,您需要把檔案放置在 resources/lang/vendor/hearthfire/en/messages.php
。這個檔案內,只要去定義需要覆寫的語句,任何沒有覆寫的語句將會仍從套件的語言檔載入。